vendredi 11 mars 2011

7ème cours: رستوران


گارسون : سلام . خوش آمدید!
مشتری : سلام . ممنون .
گارسون : چند نفرید؟
مشتری : دو نفر .
گارسون : بفرمایید میز شماره دو، کنار پنجره . الان منو را برایتان می آورم .
مشتری : ممنون.
گارسون : بفرمایید ،این هم منو ...
مشتری : ممنون.

Mochtari client
gârson garçon
Khoch âmadid bienvenue
chand combien
nafar personne
befarmâid voilà/tenez/je vous en prie/ mot de politesse très fréquent
chomaré numéro
kénaré à côté de
panjéré fenêtre
al ân maintenant
barâyé pour

سفارش غذا

گارسون : انتخاب کردید؟
مشتری: بله. یک سالاد، یک ماست ، یک کباب و یک باقالی پلو.
گارسون: نوشیدنی؟
مشتری : یک پارچ آب و یک کوکا لطفاٌ.
séfaréch demande
séfaréch dâdan demander
mâst yaourt
dur lait caillé salé
nouchidani boisson
pârch carafe

گارسون : چیزی احتیاج دارید؟
مشتری : نه ممنون.

éhtiyaj dâchtan avoir besoin de


مشتری : دسر چی دارید؟
گارسون : چای، قهوه، بستنی شکلاتی، بستنی وانیلی ،کیک،...
مشتری : یک چای، یک قهوه و یک تکه کیک.

bastani une glace
téké une tranche


درخواست صورت حساب
مشتری: صورت حساب لطفاٌ .
darkhâsté demande
darkhâst kardan demander
surat hésab l'addition
nouchédjan bon appétit

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire